Tuesday, April 15, 2008

Aristophanes

Cami

Well, well. I have just finished Aristophanes. Man, I thought the FIRST one (The Clouds) was full of all sorts of crude and surprising humor! Little did I know what would be in store for me by Lysistrata!

Speaking of translation in general. The notes in my edition were very informative. For example, when characters spoke with country bumpkin accents, the notes informed me that this was their modern way of explaining how the Athenians felt about the Spartans—that they were indeed country bumpkins. And some of the puns and jokes were a little too tidy, until the notes explained that they completely changed the lines in order to get the gist of the joke, rather than the literal translation. Because they so thoroughly modernized, it seemed almost TOO much. We were not Greek-ized in return, so we don’t exactly know how to take it.

And so I am done with Aristophanes, and who knows if I am better for it. I definitely learned some things.

Jan

I have just finished our three comedies by Aristophanes. Whew! That last one, "Lysistrata," was racy! I began to wonder if it was pornographic. But I decided it wasn’t because it wasn’t meant to incite lust (although I suppose it could and might have). But I think its main purpose was for fun, even given the licentious time period. It was just an acceptance of life and a funny exaggeration. Those men were sure silly. Hurray for the women. They were funny, too.

My favorite of the three was "Clouds." Hilarious. I loved how Aristophanes made fun of the sophists. It’s interesting that the first thing required for anyone to be taught at the "Think-shop" was to renounce the gods – another great example of how there is nothing new under the sun. People have always employed cunning words to slant and corrupt things, and to evade the consequences of debt and evildoing. O’J.’s lawyers must have studied this same "science of subtle speech . . . with its measures, words and rhythms!"


As for "Birds" . . . I got what it was about, but whoa, the Moby Dick of bird plays. Imagine the costumes! I guess it was pretty artistic and imaginative, supposedly his masterpiece. I think it showed how it doesn’t really matter what we worship if we don’t worship God. It ends up being a false idol.


Julia

Maybe it's because I am no longer a Saturday Night Live fan or a devotee of Letterman or Leno or even Mad Magazine. I guess I'm just an old fuddy-duddy when it comes to crass satire and the plethora of double meanings and puns that were so constantly evident in Lysistrata. All the double meanings were boringly predictable. When it comes to R-rated stand-up comedy and these plays, nothing much has really changed, has it? Perhaps the 3 plays we read were the precursors to bawdiness and the theatre of the absurd.

I guess I am taking the plays too literally, forgetting that they were created to make fun of the sophists. The Clouds is a caricature of Socrates and The Birds, a portrayal of a flawed utopia called Cloudcuckooland. These plays may have been hilarious in there day, but I didn't really get it. Call me humorless.

No comments:

Post a Comment